廢水日語怎麼說
1. 起步於工業廢水的企業得以迅速發展 日語怎麼說
工場排水の分野で、早く対処をした企業はスピード感ある発展を遂げるでしょう。
2. 日語翻譯
原料
?γ-ブチロラクトン(98%以上) 130ml
130ml (98%以上) 的 γ-Butyrolactone
?クエン酸 1~2tsp 檸檬酸1~2tsp
代用品 酢または塩酸 代用品 醋或鹽酸
?pH試験紙 pH試紙
?水酸化Na 65g 氫氧化鈉65g
?パイレックス制容器とフタ(最低、約2リットル)
玻璃制容器和蓋子(最低、約2升)
代用品 ステンレス制(土鍋を薦める。テフロンやアルミニウムはダメ)
?プラスチックまたは鉄スプーン (NaOH用は絕乾のこと)
代用品 不銹鋼制(推薦砂鍋,特氟隆和鋁的不可以用)
製造方法
?NaOHをパイレックス容器で混ぜて蒸留水を加える。全部NaOHが溶けたら
ブチロラクトンを少しずつ加える。
在玻璃容器混入NaOH並加入蒸餾水,全部NaOH溶解後,一點點少量加入Butyrolactone
?その時、勢い良く反応するので、水位をあらかじめ低めにしておくように。
10分ぐらいよくかき混ぜる。この時、匂いもするので窓を開けて風通しを良く しておく。室溫ぐらいまで溶液が冷めるのを待つ。
此時,反應勢頭良好,所以預先將水位降低,充分攪拌10分鍾左右。這是,也會產生氣味,開窗透風,達到室溫,等待溶液冷卻。
?少量づつ(5gNaOHを水20mlの水を混ぜた物)を加えて、pH試験紙が 強アルカリを示す。さらに5分ぐらいかき混ぜる。室溫ぐらいまで 溶液が冷めるのを待つ。発熱反応が終了したら溶液をミキサーに移して2分ぐらいかき混ぜる
一點點少量加入(5gNaOH和20ml水的混合物),ph試紙呈現強鹼性。進一步攪拌5分鍾左右,到室溫,等候溶液冷卻。散熱反應結束後,將溶液轉移到攪拌機,再攪拌2分鍾左右。
?確実に全ブチロラクトンを反応させるため、ゆっくりと沸騰するまで加熱する。弱火で40分以上水を少しずつ足しながら加熱する。この時水位が始めた時よりも低くなっては、いけない。
為了確實讓Butyrolactone 全部反應,慢慢的直到沸騰,需要加熱。一邊少許加入水,一邊用弱火加熱40分鍾以上。此時水位不能比開始時低。
?ブチロラクトンは有機溶媒なので、反応しきれなかった分は、揮発させて飛
ばす溶媒臭がなくなったら加熱は終わり。
Butyrolactone 因是有機溶液,沒有充分反映的部分,讓其揮發,等溶劑臭味沒有了,加熱可以結束
?冷卻して、ゆっくりクエン酸(または酢等)を中性になるまで加える。
冷卻,慢慢加入檸檬酸(或醋酸)達到中性
?冷卻する(室溫までさげる) 冷卻(降到室溫)
?1/4カップの活性炭の入ったボトルに注ぐ(活性炭は水洗してゴミを取っておく)
加入到裝有量杯活性炭的瓶子里(活性炭用水洗,取出雜質)
?活性炭が溶媒を吸著し終わるまで撹拌する。(10分ぐらいよくかき混ぜる)
?蒸留水を加えて1リットルにする。
攪拌到活性炭吸附溶劑(攪拌10分鍾左右) 加入蒸餾水,作成1升。
請參考!
3. 污水中的"氨氮,用日語注釋
游離アンモニア(NH3)とアンモニウムイオン(NH4)の狀態で汚水の中に存在する窒素
游離氨 可以直接說游離アンモニア,銨離子應該翻譯成アンモニウムイオン
4. 污水處理文件日語翻譯
「經處理的飲用水」
5. 日語排水和下水有什麼區別
日語排抄水和下水有的區別如下:
1 排水(はいすい):排水。
例:
ポンプで排水する/用泵排水。
排水量5萬トンの船/排水量5萬噸的船。
2 下水(げすい):臟水、污水;下水道(之略)。
例:
土管が詰まって下水が流れない/管子堵塞,臟水不能流了。
下水を造る/裝下水道。
從例句可以清楚地看出排水和下水的區別。
6. 求日語高手幫忙翻譯以下文件: 廢水未經收集處理直接外排。必須落實室外廢水處理設施,廢水經處理後盡量
廃棄水は収集処理をされずに直接処分されています。室外には廃棄水の処置施設を明確に定めなければならなく、処理された廃水をできるだけ再利用に転用する。あるいは収集池を建てて、池の上に雨避け天井を追加し、獨立の水量計を設置し、超音波で廃棄水を洗浄する。
7. 廢水英文怎麼說啊
在環境工程中,「廢水」特指市政廢水,其中主要是生活廢水,用「sweage」。「污水」特指工業排放的污水,用「effluent」
8. 日語,請幫忙
「できたもの」:在這里指做好的事,已完成的事,根據全文應該是泡好的茶吧,你可以根據不同的場合翻譯出相應的內容。
9. 求日語翻譯。「產生了廢水」,這裡面產生的動詞應該用哪個詞
產生了廢水
廃水(はいすい)が出(で)て來た。
動詞用出る(でる)就可以
10. 日語污臭什麼意思
指惡臭,比如工廠廢水
しゅう」又臟又臭。